Professeur de langue étrangère Ignace Graham propose plusieurs conseils pour la lecture dans une langue étrangère, applicable pour lire des histoires courtes en espagnol. Il recommande de prendre votre temps, la lecture dans une atmosphère calme, loin des distractions, brisant le texte en morceaux et de travailler sur un morceau à la fois, comme un seul paragraphe, l'aide d'un dictionnaire, et en relisant le même matériau au moins deux fois. Il écrit également que vous ne devriez pas traduire de l'espagnol à l'anglais dans votre tête que vous allez, mais la pratique la lecture et de la compréhension en espagnol. Essayant en permanence de traduire vous ralentir et vous empêcher de gagner réelle maîtrise d'une langue, qui comprend penser dans la langue. Enfin, il note que vous ne serez pas comprendre chaque mot ou la construction grammaticale chaque fois. Dans de tels cas, essayer de ramasser le sens du contexte et par l'analyse de la phrase.