Quelle est la différence entre la fr & l'esv?

Deux versions relativement récentes de la Bible se fondent sur un examen attentif des textes originaux de rendre précises, compréhensibles traductions: La nouvelle version internationale et la norme Version anglaise. Ce dernier est plus lyrique, tandis que le premier est plus simple.

  1. Des approches similaires, orientation différente

  2. À partir de 1968, l'équipe SEG utilisé une méthode complexe de double vérification de chaque Translation- son objectif, selon l'introduction de Gateway Bible, était la simplicité. Plus récemment, les traducteurs ESV même but pour la précision scientifique, mais leur travail repose également sur la langue traditionnelle et lyrique belles de la version King James.

  3. Comparer les versions

    • Comme un exemple de la façon dont les traductions diffèrent, voilà comment la TOB traduit Luc 2: 5-7: Joseph "est allé là pour inscrire avec Marie, qui a été fiancée à lui et attendait un enfant pendant qu'ils étaient là,. le temps est venu pour le bébé à naître, et elle a donné naissance à son premier enfant, un fils. Elle l'emmaillota, et le coucha dans une crèche, parce qu'il n'y avait pas de chambre disponible pour eux. " L'ESV, bien que similaire, conserve une certaine langue plus: Joseph alla "être enregistré avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte Et pendant qu'ils étaient là, le temps est venu pour elle de donner naissance, et elle a donné naissance à son premier-né. fils et l'enveloppa de langes et le coucha dans une crèche, parce qu'il n'y avait pas de place pour eux dans l'hôtellerie ».

éditerdans sélectionnéimprimer

» » » » Quelle est la différence entre la fr & l'esv?